LEGALING database is on trial access until April 1, 2022.
Advantageous aspects of the LEGALING database which provides translation services in legal terminology in English-Turkish and Turkish-English:
- More than 500 concept pairs are added weekly to the existing database of more than 35,000 concept pairs.
- Concepts to be added to the database are determined by prioritizing users' searches.
- There are sample sentences made for each concept to indicate the use of the concepts.
- Detailed explanations are added where necessary in order to prevent mistakes that may be made in translation process.
- It is a source for the Faculty of Law as well as the Department of Translation and Interpretation.
For off-campus access, you can go to this link https://katalog.istinye.edu.tr/vetisbt/?dil=tr. You can access the “LEGALING” database from the “Trial Database” tab by logging into your off-campus access account. It is not necessary to create an account or log in to access the trial account. For access, you only need to click on the “Academic” button in the upper right corner on the homepage. Users accessing from the academic account can view all the content without any restrictions.